Дед Мороз
На краю деревни, в низкой бревенчатой курной
избенке, собралась немногочисленная деревенская ребятня. Сухонький тщедушный учитель в сером
невыразительном фризовом балахоне, Цалупин Конрад Карлович, народоволец из ссыльных, определенный в
эту глухомань земским судом под надзор жандарма еще в прошлом годе, в волнении потирая руки,
пораженные экземной язвой, расхаживал между грубо сколоченных дубовых столов и, стараясь перекричать
расшумевшихся по случаю праздника оголтелых мальцов, говорил громко своим простуженным и пропитым
голосом:
Дети! Сейчас к нам придет Дедушка Мороз! Да не простой! А
великий Дедушка Мороз! Давайте-кося все вместе покличем Дедушку
Мороза!
Мальчишки весело и заливисто смеялись, особенно когда Конрад Карлович
поворачивался к ним спиной. Тогда всем становился отчетливо виден большой, расплывшийся по штанам
учителя зловонный коровий котях, любовно подложенный загодя по случаю праздника ему на учительский
стул озорником и забавником Митькой.
Дедушка Мороз! Дедушка
Мороз! послушно возопили отрочата не стройным хором, руководимые взмахом пораженных
экземой рук учителя Цалупина.
Дверь хаты наконец-то скрипнула, и вместе с парами
морозного воздуха в нее ввалился громадный старикан в длиннополом овчинном полушубке, украшенном
фольгой от конфет, кусочками разноцветного бутылошного стекла, гипюровыми лентами, разноцветными
бумажками.
Массивный носяра и вислые щеки Деда Мороза были обильно вымазаны
свеклой и оттого имели окраску бурую, неестественную. Седая борода была клочна и неестественно
безобразна. Но глаза Деда Мороза горели неподдельной любовью и
оптимизмом.
С Новым годом, ребятишки! С Новым годом, милые! Заждались,
стало быть, Дедушку Мороза! рявкнул Дед Мороз. Вмиг притихшие мальцы испуганно во все
глаза смотрели на Дедушку Мороза.
А я Дедушка Мороз! Я подарки вам
принес! Ну-ка, детки, налетай! Да подарки разбирай! заорал Дедушка Мороз громче прежнего,
радуясь неожиданной рифме, нелепо взмахивая руками в ямщицких лохматых
рукавицах.
Ребятня сначала несмело, осторожно стала пробираться к большому
холщовому мешку, который Дед Мороз сбросил с плеча на деревянный, заплеванный
пол.
Из мешка на пол посыпались: жестяные яркие бонбоньерки с леденцами, книжки
для детского чтения, карандаши и кожаные бювары с тиснением, тяжелая сердоликовая печатка и две бутылки
с оршадом, пособие по ректальной медитации Махерхрувишну, штука пунсового лионского бархату,
порыжелый пикеневый жилет, фероньерка и пестрый индийский фуляр, ношеная поярковая шапка с пером
павлина на тулье, старинный посеребренный шандал с облупившейся краской, кисейный шарф, крокетный
молоток и клюшка для гольфа, потрепанный требник, полинявшая камилавка, толстая початая, коричневая,
обкусанная регалия, широкие, местами траченные молью трусы в белых пятнах неизвестного происхождения,
пошитые неумелыми руками из грубого виссона
И тут случилось чудо:
ребятишки в одночасье преобразились. Куда-то исчезла их былая застенчивость, их деревенская неловкость,
умиротворенность и смиренность. Глазки их загорелись живым и лихорадочным огнем, маленькие грязные
ручки затряслись мелкой дрожью. С каким-то недетским надсадным ревом метнулись они гурьбой к мешку,
оттолкнули, сшибли с ног и тщедушного учителя, бывшего народовольца, и здоровяка сизоносого Деда
Мороза. В мгновение ока опустошили они мешок. Тут же на грязном заплеванном полу завязалась
импровизированная отчаянная и жестокая борьба, постепенно переросшая в безобразную драку. В куче
детских тел замелькали ножи, кастеты, заступы и цепа
Кряхтение, сопение, визг раненых и стоны
умирающих переросли в какой-то единый жуткий вой
Дед Мороз, в ужасе
обняв дрожащего, хрупкого учителя Цалупина, прикрыв его своим мощным телом, забился в угол, уселся на
ящик с горохом и шептал тихонько, вполголоса "Отче наш".
Неожиданно,
к ужасу Деда Мороза, а также закаленного в боях с царизмом народовольца, из кучи дерущихся мальцов
отделился один самый маленький отрок, с искаженным в злобе и обезображенным шрамами лицом, в рваном
полушубке овчинном, в треухе, с отвоеванным обломком клюшки для гольфа в руке, и, угрожающе
приблизившись к дрожащему в ознобе Деду Морозу, дерзко и больно вцепился мертвой хваткой в седую
клочную бороду.
Сымай бороду! пыхтя от натуги, пищал он
тонким голоском. Дедов Морозов не бувает!
Пустите
Я
прошу вас!.. вяло и безвольно оборонялся перепуганный насмерть Дед Мороз, пытаясь оторвать
дерзкого мальца от бороды.
Филиппок! Кончай его! крикнул
кто-то из толпы
Аа-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а
закричал
что было силы Дед Мороз, и тут же получил болезненный толчок в живот.
Граф! Проснитесь! Лев Николаевич! Проснитесь же! Вы обосрались!
Граф, мокрый от
пота, с подвязанной, расшитой крестиком ширинкой бородой, в ночном колпаке, с голым торсом, тревожно
вскочил среди мрака ночи, испуганно и растерянно озираясь по сторонам, закрываясь руками от невидимого
врага, сел на кровати. К нему склонилось немолодое женское лицо, блестящее от обильного и толстого слоя
питательного крема в свете горящих свечей, стоящих рядом с кроватью на ночном столике в старинном
серебряном шандале.
Господи! Граф! Говорила же я вам, не ходите вы в эту
школу! Дались вам эти крестьянские дети! Говорила же я вам! театрально простонала женщина с
преувеличенным экзальтированным участием.
Соня! прошептал
граф. Они оборвали мне бороду
Велите принести зеркало!
Зачем вам зеркало, граф? Вы сами как зеркало! Ха-ха-ха
Прости Господи
Идите
подмойтесь лучше
ответила безучастно графиня и ушла, унося с собой мерцающий
зыбкий свет горящих свечей вместе с серебряным старинным шандалом.
А.Мешков
из книги "Пичужки прилетают
ночью"