А.Мешков / Сборник рассказов / Раздел: "Музыка"

на главную   поиск по сайту   полный список – по разделам   полный список – по алфавиту  

©, copyrigh

<< & >>

Ноктюрн

    – Давай, давай, проходи! - сказал старшина, подталкивая вперед себя тонкого юношу с одухотворенным лицом. – Вот, товарищ лейтенант, запишите этого: шумел в водосточную трубу!
    – Я не шумел, – возразил юноша.
    – Не шумел! А что ж ты делал?
    – Играл!
    – Кто ж на водосточной трубе играет! Водосточная труба, она ж для воды! – пояснил старшина неразумному отроку.
    – Погоди, погоди, Федорчук! – прервал его пояснения лейтенант и обратился к юноше:
    – Вы объясните, пожалуйста! Не волнуйтесь…
Юноша благодарно посмотрел на лейтенанта и торопливо заговорил:
    – Понимаете… Надо просто уметь абстрагироваться… Существует система образов… образное мышление… Когда душа словно отрывается от тела и рвется на волю, словно раненая птица из клетки… Помните:
        – Я сразу смазал карту будня,
        Плеснувши краску из стакана;
        Я показал на блюде студня
        Косые скулы океана…
    – Во, во! И мне вот так всю дорогу про студень плел…  – встрял старшина.
    – Да подожди ты! – оборвал его лейтенант и, обратившись к юноше, мягко сказал:
    – Продолжайте, товарищ!
Юноша кивнул головой и, простерев руку ввысь, стал читать дальше:
        На чешуе жестяной рыбы
        Прочел я зовы новых губ…
    – Простите, – перебил его задумчиво лейтенант, – как вы сказали: прочел я…
    – Прочел я зовы новых губ! – продолжил юноша.
    – Зовы новых губ, – закрыв глаза, повторил словно эхо лейтенант. – Это прекрасно! Продолжайте! Дальше!
    – Прочел я зовы новых губ.
    А вы ноктюрн сыграть могли бы
    на флейте водосточных труб?
Некоторое время все молчали, потрясенные. Затем лейтенант, словно очнувшись от глубокого забытья, недоверчиво спросил юношу:
    – Ну, а вы? Вы-то смогли?
    – Да! Я смог! – гордо ответил тот, честно и прямо глядя в глаза лейтенанту.
    – Любопытно… Очень любопытно! - задумчиво проговорил лейтенант, постукивая ручкой "Паркер" по столу, на котором лежал чистый бланк протокола. – Ну что ж, пойдемте… послушаем!
    Они вышли из отделения и двинулись по ночной улице – впереди юноша, сзади два милиционера. Пройдя два квартала, юноша остановился, рассматривая трубу.
    – Вот эта, пожалуй, подойдет, – сказал он.
    – Ну что ж, – сказал лейтенант, - начинайте… Только – негромко!
    Юноша наклонился к отверстию трубы, вдохнул глубоко, и в ночной тишине зазвучала прекрасная мелодия. Звуки были мягкими, как у валторны. Мелодия, словно ночной ветерок, плавными волнами доносилась с другого конца трубы, словно была рождена в небе.
В ближайших домах стали открываться окна и жители района, прикрывшись простынями, маячили белыми силуэтами и внимали печальной мелодии. А возле юноши собралась небольшая группа влюбленных, привлеченных прекрасной музыкой. Они бросали цветы к его ногам и покачивались в такт мелодии.
    Наконец юноша доиграл последнюю ноту и разогнулся. Он отряхнул колени, вытер ладонью рот и сказал лейтенанту озабоченно:
    – Расположена неудобно. Низко! Долго не поиграешь…
    А из окна раздались аплодисменты и крики "браво"! Летели цветы и монеты различного достоинства. У лейтенанта предательски заблестели глаза.
    – Дай-ка я попробую! – сказал он. Став на колени перед трубой, он набрал полную грудь воздуха и, прильнув к ней, стал играть.
    В воздух понеслись какие-то неприличные звуки. Жители района недовольно зароптали: "Что за безобразие! Спать не дают!". Рядом с лейтенантом разбилось яйцо, и немного погодя упала половина соленого огурца.
    Лейтенант распрямился, одернул галстук и сказал:
    – Что ж! Народ, он умеет отличить истинное искусство от ремесла.
    – Вы поняли, что я играл? – обратился он к юноше.
Юноша застеснялся.
    – М-м-м… Признаться не очень… "Лебедь" Сен-Санса? – с надеждой спросил он.
    – А вот и нет. Вы подумайте… Тепло, тепло…
    – Право, я боюсь, что мои познания в музыке не столь глубоки…
    – Ну ладно, – сжалился лейтенант. – Я играл вот эту…  – Он вздохнул полной грудью и запел приятным бархатным тенором: "Наша служба и опасна, и трудна… ".
    – Вот эту не можешь? – спросил он, пропев куплет.
    – Нет. Пока не разучил.
    – Обязательно разучи! На вечера будут приглашать! Ну что ж, – он с чувством пожал юноше руку. – Спасибо вам! Спасибо от всей души за минуты соприкосновения с прекрасным! Только вот что… - лейтенант замялся. – Вы это… Вы играйте днем. Ночью – нельзя…  – он виновато развел руками.
    Юноша с сожалением покачал головой.
    – Днем не получится, – сказал он. - Понимаете: буквальный перевод слова "ноктюрн" с французского означает - "ночной". В музыке этот термин означает - одночастное музыкальное произведение для духового инструмента, исполняемое обычно на открытом воздухе в ночное время. Вы проверьте по энциклопедии, там сказано!
    – Да я верю, – махнул рукой лейтенант. - Но постановление… Вы лучше нашу разучите… Ее и днем можно играть! Без ограничений!
    – Хорошо! – сказал грустно юноша.
Они по-братски обнялись с лейтенантом на прощание. Рядом смущенно переминался с ноги на ногу старшина.
    – Ты это… земляк, – сказал он, не глядя на юношу, – ты уж извини меня. Сам понимаешь, работа такая… Понервничаешь вот так целый день и забываешь о прекрасном-то!
    – Да я разве не понимаю! – горячо сказал юноша.
Потом он долго смотрел им вслед, пока они не скрылись за поворотом. Милиционеры скрылись из виду, но в ночной тиши еще несколько минут слышалась мелодия ноктюрна, насвистываемого ими.

  А.Мешков


<< & >>